Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مفسد
Electrizität
Recht
Übersetzen Deutsch Arabisch غير مفسد
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
der Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis (n.) , {elect.}mehr ...
-
الْغَيْر {قانون}mehr ...
-
umwandeln (v.) , {umwandelte ; umgewandelt}mehr ...
-
umstellen (v.) , {umstellte ; umstellt}mehr ...
- mehr ...
-
ausgenommen (adv.)mehr ...
-
zweifellos (adv.)mehr ...
-
abwandeln (v.) , {wandelte ab / abwandelte ; abgewandelt}mehr ...
-
abwechseln (v.) , {wechselte ab / abwechselte ; abgewechselt}mehr ...
-
umschalten (v.)mehr ...
-
ummodeln (v.)mehr ...
-
ändern (v.) , {änderte ; geändert}mehr ...
-
allerdings (adv.)mehr ...
-
umändern (v.)mehr ...
-
ersetzen (v.) , {ersetzte ; ersetzt}mehr ...
-
auswechseln (v.) , {wechselte aus / auswechselte ; ausgewechselt}mehr ...
-
umgestalten (v.) , {gestaltete um ; umgestaltet}mehr ...
-
variieren (v.) , {variierte ; variiert}mehr ...
-
verändern (v.) , {veränderte ; verändert}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
O mein Volk , gebt volles Maß und Gewicht nach Richtigkeit und betrügt die Menschen nicht um ihr Eigentum und treibt im Land nicht euer Unwesen , indem ihr Unheil anrichtet .« ويا قوم أوفوا المكيال والميزان » أتموهما « بالقسط » بالعدل « ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عثي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها تعثوا .
-
Und vermindert den Menschen nicht ihr Gut und handelt nicht verderbend im Lande , indem ihr Unheil anrichtet .« ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوْا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عَثِيَ بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها .
-
Wahrlich , Pharao betrug sich hochmütig im Land und machte dessen Bewohner zu Parteien . Eine Gruppe davon pflegte er zu unterdrücken , indem er ihre Söhne erschlug und ihre Frauen leben ließ .« إن فرعون علا » تعظم « في الأرض » أرض مصر « وجعل أهلها شيعاً » فرقاً في خدمته « يستضعف طائفة منهم » هم بنو إسرائيل « يذِّبح أبناءهم » المولودين « ويستحيي نساءَهم » يستبقيهن أحياء لقول بعض الكهنة له : إن مولوداً يولد في بني إسرائيل يكون سبب زوال ملكك « إنه كان من المفسدين » بالقتل وغيره .
-
Und , o mein Volk , gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an !« ويا قوم أوفوا المكيال والميزان » أتموهما « بالقسط » بالعدل « ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عثي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها تعثوا .
-
Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an .« ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوْا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عَثِيَ بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها .
-
Gewiß , Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu Lagern , von denen er einen Teil unterdrückte , indem er ihre Söhne abschlachtete und ( nur ) ihre Frauen am Leben ließ . Gewiß , er gehörte zu den Unheilstiftern .« إن فرعون علا » تعظم « في الأرض » أرض مصر « وجعل أهلها شيعاً » فرقاً في خدمته « يستضعف طائفة منهم » هم بنو إسرائيل « يذِّبح أبناءهم » المولودين « ويستحيي نساءَهم » يستبقيهن أحياء لقول بعض الكهنة له : إن مولوداً يولد في بني إسرائيل يكون سبب زوال ملكك « إنه كان من المفسدين » بالقتل وغيره .
-
Und , o mein Volk , gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit und zieht den Menschen nichts ab , was ihnen gehört , und verbreitet nicht Unheil auf der Erde .« ويا قوم أوفوا المكيال والميزان » أتموهما « بالقسط » بالعدل « ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عثي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها تعثوا .
-
Und zieht den Menschen nicht ab , was ihnen gehört , und verbreitet nicht Unheil auf der Erde .« ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوْا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عَثِيَ بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها .
-
Pharao hatte hohe Gewalt im Land und machte seine Bewohner zu Parteien , von denen er eine Gruppe wie Schwache behandelte , indem er ihre Söhne abschlachtete und nur ihre Frauen am Leben ließ . Er gehörte zu den Unheilstiftern .« إن فرعون علا » تعظم « في الأرض » أرض مصر « وجعل أهلها شيعاً » فرقاً في خدمته « يستضعف طائفة منهم » هم بنو إسرائيل « يذِّبح أبناءهم » المولودين « ويستحيي نساءَهم » يستبقيهن أحياء لقول بعض الكهنة له : إن مولوداً يولد في بني إسرائيل يكون سبب زوال ملكك « إنه كان من المفسدين » بالقتل وغيره .
-
Und meine Leute ! Vervollständigt das Maß und das Wiegen in gerechter Weise , gebt den Menschen das ihnen Zustehende nicht inkomplett und übertreibt nicht auf der Erde als Verderben-Anrichtende !« ويا قوم أوفوا المكيال والميزان » أتموهما « بالقسط » بالعدل « ولا تبخسوا الناس أشياءهم » لا تنقصوهم من حقهم شيئا « ولا تعثوا في الأرض مفسدين » بالقتل وغيره من عثي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها تعثوا .